|
[ ACTUALITES ] [ STAGES ] [ RESULTATS ] [ SELECTIONS ] [ MATERIEL ] [ EQUIPE ] [ ANALYSES ] [ EPREUVES ]
|
|
|
|
utilisation et entretien des ailerons
07/03/2007 00:07
Windsurfing fins are subject to extreme loads and forces and should be regularly checked for any signs of wear and tear. The fin used in your board can be seriously damaged by hitting a solid object or the ground. This damage may not always be visible to the naked eye. Never place yourself in a position where the breakage of your fin would make it impossible to return to shore unaided and without assistance. The tip, trailing edge and leading edge of this fin are sharp and can cause cuts. Take care to avoid these sharp edges with your hands, legs or feet especially during water starting. |
| |
|
|
|
|
|
|
|
Utilisation et entretien du flotteur
07/03/2007 00:06
|
 |
To give your board a long life: |
1. |
Always protect your board from the sun when not in use. The harmful effects of the sun's rays cause all colours to fade. |
2. |
Make sure that the valve is always closed before going into the water. |
3. |
Use NeilPryde RS-X fins and foot straps. |
4. |
Tighten the foot strap screws firmly but don't over tighten them. |
5. |
The foot strap screws are subject to extreme loads & forces and should be checked regularly if still tight. |
6. |
Make sure you have no sand in your Deep Tuttle fin box before you attach the fin. |
7. |
Tighten the Deep Tuttle fin box screws tightly until the fin base is flush with the bottom. |
8. |
Regularly check your board for holes, coming from any damage. |
9. |
In case you find any damage make sure these are sealed and fixed properly before further use. |
10. |
Regularly check the footstraps, dagger-board and mast track mechanism for any sand or other obstacles that could cause failure. |
11. |
Store your NeilPryde RS:X board in a board bag to prevent unnecessary sun exposure, scratches, and other wear and tear while the board is not in use. |
12. |
DO NOT store your board wet. |
Depending on the water you are sailing in, some times the rails and the bottom of the board may turn yellow. This does not mean that the white is fading because of the sun but it comes from the pollution in the water. It can easily be removed with car polishing cream. |
| |
|
|
|
|
|
|
|
Réparation de domage mineur sur le flotteur
07/03/2007 00:02
Réparation mineure
1. |
Dry the damaged board and hole sector. |
2.
|
Using 80 to 120 sanding paper sand around the hole. |
3.
|
Fill the hole with dense putty (Epoxy and Micro Balloons) |
4. |
Once cured, sand with 80 to 120 sanding paper. |
5. |
Laminate 2 slightly different size glass or carbon fabric patches (fabric weight around 160gr) with Epoxy. |
6. |
Once cured, apply some putty (Epoxy + micro balloons) over the glass or carbon patches. |
7. |
Once cured, sand surface carefully with 100 to 120 sanding paper. |
8. |
Fill pin holes with polyester filler (like Bondo).
|
9. |
Sand wet with 400 wet sanding paper.
|
10. |
Spray primer (facultative).
|
11. |
Sand wet with 400 to 800 wet sanding paper.
|
12. |
Paint. (Grey pantone number: 877 C / Gold pantone 871 C / White matt)
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
Palan de wishbone
06/03/2007 23:55
1. Positionnez les joues du Clam Cleat en plastique
(CL-111) à environ 20cm en arrière de la position de votre
main arrière et insérez le taquet en aluminium (CL-244),
les dents face à vous. Il ne faut pas que le Clam Cleat
puisse bouger sur le tube du wishbone; si nécessaire
servez-vous du morceau de caoutchouc fourni. Vissez
fortement l’ensemble.
2. Passez le bout de 5mm dans l’orifice du Clam Cleat et
faite un noeud d’arrêt vers l’extérieur (pour éviter qu’il ne
frotte sur la voile), passer ensuite le bout dans la poulie
simple (RF-571) puis dans le Clam Cleat. La même chose
pour l’autre côté.
3. Attachez le bout de 4mm à la première poulie simple
en faisant un noeud de chaise, passez-le dans le réa du
côté choisi, puis dans l’oeillet de la voile, passez ensuite
dans le réa opposé et faites un deuxième noeud de chaise
à la 2ème poulie simple pour un palan à 4 brins. Utilisez
le réa du haut en plus pour réaliser un palan à 6 brins.
Clamcleat CL244/CL111
Noeud de cabestan
Noeud de cabestan
Poulie Ronstan RF571
Montage en
4 brins
- Manu
Piéces détachées
• 2x Clamcleat CL244 en aluminium
• 2x Joues de Clamcleat CL111
avec vis en acier inoxydable
• 2x Blocs Ronstan RF571
• 2x Bouts de 5mm de 2,4mm
• 1x Bout de 4mm de 2,8mm
el d’utilisation du dispositif de palan d’écoute
el d’utilisation du dispositif de palan d’écoute
F
Le dispositif de palan d’écoute Neil Pryde vous permet d’ajuster
sans effort la tension de l’écoute en navigation. Ce palan peut
être installé en 4 brins en utilisant seulement deux réas ou en
6 brins en utilisant les trois réas.
Montage du palan d’écoute:
1. Positionnez les joues du Clam Cleat en plastique
(CL-111) à environ 20cm en arrière de la position de votre
main arrière et insérez le taquet en aluminium (CL-244),
les dents face à vous. Il ne faut pas que le Clam Cleat
puisse bouger sur le tube du wishbone; si nécessaire
servez-vous du morceau de caoutchouc fourni. Vissez
fortement l’ensemble.
2. Passez le bout de 5mm dans l’orifice du Clam Cleat et
faite un noeud d’arrêt vers l’extérieur (pour éviter qu’il ne
frotte sur la voile), passer ensuite le bout dans la poulie
simple (RF-571) puis dans le Clam Cleat. La même chose
pour l’autre côté.
3. Attachez le bout de 4mm à la première poulie simple
en faisant un noeud de chaise, passez-le dans le réa du
côté choisi, puis dans l’oeillet de la voile, passez ensuite
dans le réa opposé et faites un deuxième noeud de chaise
à la 2ème poulie simple pour un palan à 4 brins. Utilisez
le réa du haut en plus pour réaliser un palan à 6 brins.
Clamcleat CL244/CL111
Noeud de cabestan
Noeud de cabestan
Poulie Ronstan RF571
Montage en
4 brins
- Manuel d’utilisation du dispositif de palan d’écoute
Faites un noeud en huit à l’extrémité du bout 5mm pour empêcher qu’il ne sorte du Clam Cleat.
Piéces détachées
• 2x Clamcleat CL244 en aluminium
• 2x Joues de Clamcleat CL111
avec vis en acier inoxydable
• 2x Blocs Ronstan RF571
• 2x Bouts de 5mm de 2,4mm
• 1x Bout de 4mm de 2,8mm
aites un noeud en huit à l’extrémité du bout 5mm pour empêcher qu’il ne sorte du Clam Cleat.
aites un noeud en huit à l’extrémité du bout 5mm pour empêcher qu’il ne sorte du Clam Cleat.
Piéc
Le dispositif de palan d’écoute Neil Pryde vous permet d’ajuster
sans effort la tension de l’écoute en navigation. Ce palan peut
être installé en 4 brins en utilisant seulement deux réas ou en
6 brins en utilisant les trois réas.
Montage du palan d’écoute:
1. Positionnez les joues du Clam Cleat en plastique
(CL-111) à environ 20cm en arrière de la position de votre
main arrière et insérez le taquet en aluminium (CL-244),
les dents face à vous. Il ne faut pas que le Clam Cleat
puisse bouger sur le tube du wishbone; si nécessaire
servez-vous du morceau de caoutchouc fourni. Vissez
fortement l’ensemble.
2. Passez le bout de 5mm dans l’orifice du Clam Cleat et
faite un noeud d’arrêt vers l’extérieur (pour éviter qu’il ne
frotte sur la voile), passer ensuite le bout dans la poulie
simple (RF-571) puis dans le Clam Cleat. La même chose
pour l’autre côté.
3. Attachez le bout de 4mm à la première poulie simple
en faisant un noeud de chaise, passez-le dans le réa du
côté choisi, puis dans l’oeillet de la voile, passez ensuite
dans le réa opposé et out de 4mm de 2,8mm
FRANÇAIS
| |
|
|
|
|
|
|
|
matériel occasion Neil Pryde europe
06/03/2007 23:44
2nd Hand RS:X Equipment |
|
|
Neil Pryde Europe has good quality 2nd hand equipment from the RS:X Youth Worlds in Weymouth and RS:X Worlds in Torbole on hand and available now. So if you are looking for a extra set of gear for training or want to get a friends or family into the sport be sure to check it out.
Please contact Manu for more details:
Email:
e.messiaen@neilpryde-europe.fr
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
Phone: ++ 33 3 21 64 65 33
|
| |
|
|
|
|